6月7日,在廣州河漢體育館的熱身賽上,國(guó)足8:1年夜勝菲律賓國(guó)度隊(duì)。國(guó)足的優(yōu)良表示讓寬大球迷對(duì)一周后世初賽十二強(qiáng)死活戰(zhàn)重燃了信念。
賽后,記者發(fā)明,國(guó)足隊(duì)員在與菲律賓球員停止技巧交換時(shí),并未裝備專業(yè)翻譯人員,而是借助其手中的一款白色口袋翻譯機(jī)械人——譯唄停止交換,兩邊對(duì)話毫無(wú)妨礙。
據(jù)懂得,譯唄翻譯機(jī)械人是科年夜訊飛繼“被總理夸獎(jiǎng)”的曉譯翻譯機(jī)以后推出的又一款全新力作。先輩的語(yǔ)音辨認(rèn)、語(yǔ)義懂得及語(yǔ)音分解等人工智能技巧,和基于科年夜訊飛的智能專業(yè)翻譯引擎,讓譯唄可經(jīng)由過程智能場(chǎng)景辨認(rèn),完成更精準(zhǔn)的中英互譯隨身翻譯功效。
為保證國(guó)足出國(guó)交戰(zhàn)的現(xiàn)實(shí)需求,國(guó)度隊(duì)為每位球員裝備了譯唄翻譯機(jī)械人。據(jù)悉,譯唄作為國(guó)足特許產(chǎn)物在國(guó)際隊(duì)員交換、鍛練練習(xí)、外助球員交換、國(guó)外平常生涯等多個(gè)場(chǎng)景應(yīng)用。6月13日國(guó)足客場(chǎng)迎戰(zhàn)敘利亞及往后的競(jìng)賽中,譯唄機(jī)械人也將作為國(guó)足隊(duì)員標(biāo)配助力其交戰(zhàn)世界。
人工智能進(jìn)軍翻譯范疇 譯唄讓你與世界暢聊
持續(xù)十一年斬獲國(guó)際語(yǔ)音分解年夜賽(Blizzard Challenge)獎(jiǎng)項(xiàng)的科年夜訊飛作為人工智能語(yǔ)音范疇的龍頭老邁,進(jìn)軍翻譯界可謂瓜熟蒂落,獲得的成就也非常注視:2014年科年夜訊飛在國(guó)際白話翻譯年夜賽IWSIT上取得中英和英中兩個(gè)翻譯偏向的冠軍;2015年在美國(guó)國(guó)度尺度技巧研討院組織的機(jī)械翻譯年夜賽中勇拔頭籌。
憑仗17年深耕中文語(yǔ)音語(yǔ)義構(gòu)建的壯大數(shù)據(jù)庫(kù)資本,基于高度優(yōu)化的AIUI的TY OS體系而樹立起的深度神經(jīng)收集算法,科年夜訊飛推出的譯唄翻譯機(jī)械人有著得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì),其疾速精確的完成中英白話即時(shí)互譯的功效實(shí)用型非常普遍。
和傳統(tǒng)翻譯機(jī)分歧,譯唄翻譯機(jī)械人解脫了“千問一答”的固定形式,借助人工智能技巧主動(dòng)婚配分歧的場(chǎng)景停止精確翻譯。譯唄具有海量的平常聊天語(yǔ)庫(kù)存儲(chǔ),籠罩了90%以上應(yīng)用場(chǎng)景,它采取句式文法、詞模文法、癥結(jié)詞等多層文法機(jī)制,可以或許精確辨認(rèn)翻譯場(chǎng)景,婚配相干詞庫(kù)和用詞習(xí)氣,將最適合的翻譯語(yǔ)句停止推送。
如針對(duì)商務(wù)會(huì)談場(chǎng)景,譯唄會(huì)婚配正式的貿(mào)易英語(yǔ),針對(duì)出國(guó)游場(chǎng)景,譯唄會(huì)主動(dòng)選擇具有親和力的白話性表達(dá)。再合營(yíng)極其簡(jiǎn)略的一鍵觸達(dá)操作,和0.2秒的超快反響,譯唄翻譯機(jī)械人所帶來(lái)的適用便捷年夜年夜轉(zhuǎn)變?nèi)藗兣c世界的溝通方法。關(guān)于英語(yǔ)不那末流利乃至完整沒法自在溝通的人,譯唄相對(duì)可謂商務(wù)及旅游出國(guó)標(biāo)配。
多功效強(qiáng)運(yùn)用秒變最好英語(yǔ)小助手
閱歷了觸目驚心的商務(wù)會(huì)談,居然須要消費(fèi)年夜量時(shí)光停止會(huì)議記要;一天快活充分的行程事后,想要發(fā)個(gè)同伙圈卻忘卻產(chǎn)生了甚么。
面臨這些為難,譯唄翻譯機(jī)械人奇特的全主動(dòng)日程記載設(shè)計(jì)得非常貼心,譯唄會(huì)主動(dòng)將一切說(shuō)話交互在手機(jī)端以聊天記載的情勢(shì)停止保留,還可停止導(dǎo)出和標(biāo)注,便利用戶隨時(shí)調(diào)取。
譯唄獨(dú)有的雙形式微聊對(duì)講,還可秒變對(duì)講機(jī)。不管身處何地,隨時(shí)樹立聊天群組,新聞提示和主動(dòng)播送,贊助你與項(xiàng)目同伴或旅友即時(shí)溝通,疾速轉(zhuǎn)達(dá),年夜年夜進(jìn)步任務(wù)效力和出行質(zhì)量。
另外譯唄的特性化英語(yǔ)進(jìn)修功效也獨(dú)具魅力,內(nèi)置海量英語(yǔ)教材,一對(duì)一特性化設(shè)置,并同步進(jìn)修申報(bào),開啟進(jìn)修提示,為用戶量身打造最合適的私家進(jìn)修助手。還有英語(yǔ)影音視頻、本國(guó)名著、英文歌曲等多種文娛內(nèi)容,更可開啟英文閑談形式,讓你在不知不覺中和英語(yǔ)密切接觸,樂在個(gè)中。
在方才曩昔的2017年人機(jī)圍棋年夜賽中,人工智能又一次完勝人類,作為人工智能期近時(shí)翻譯范疇的垂直運(yùn)用,譯唄翻譯機(jī)械人的面世對(duì)行業(yè)的影響可謂深遠(yuǎn)。業(yè)內(nèi)子士紛紜表現(xiàn),更具適用性的機(jī)械人將成為人工智能下一個(gè)拐點(diǎn)。也許不消太久,同聲傳譯和私家翻譯將極有能夠被機(jī)械人悄然替換。